Use of 'as per' vs 'per' - English Language & Usage Stack Exchange

According to Oxford dictionary, per is a preposition and means: for each and by means of. While as per is a phrase, which means in accordance with. As per example. On the other hand, Merriam-Webster says per can be used the same way as as per. Maybe this is British vs. American difference?

Visitar visit

Tu búsqueda y este resultado

  • El término de búsqueda aparece en el resultado: as per instruction of vs
  • El sitio web coincide con uno o más de tus términos de búsqueda
  • Otros sitios web que incluyen tus términos de búsqueda enlazan a este resultado
  • El resultado está en Español (Perú)
as per instructions of vs as per instruction of - TextRanch

One of our experts will correct your English. Both phrases are correct, but they are used in different contexts. 'As per instructions of' is used when referring to multiple instructions, while 'as per instruction of' is used when referring to a single instruction. This phrase is correct and commonly used when referring to multiple instructions.

Visitar visit

Tu búsqueda y este resultado

  • El término de búsqueda aparece en el resultado: as per instruction of vs
  • El sitio web coincide con uno o más de tus términos de búsqueda
  • Otros sitios web que incluyen tus términos de búsqueda enlazan a este resultado
  • El resultado está en Español (Perú)
Is “As Per” Correct in English (Per vs As Per) - Check English Word

“As per” is often used in formal or business writing, while “per” is used in a variety of contexts to describe a rate, method, or division. Some people may prefer one form over the other, but both can be used with little difference in meaning.

Visitar visit

Tu búsqueda y este resultado

  • El término de búsqueda aparece en el resultado: as per instruction of vs
  • El sitio web coincide con uno o más de tus términos de búsqueda
  • Otros sitios web que incluyen tus términos de búsqueda enlazan a este resultado
  • El resultado está en Español (Perú)
as instructed by vs as per instructions - TextRanch

Both phrases are correct and commonly used in English. They convey a similar meaning of following directions or guidance. 'As instructed by' emphasizes the action of being directed by a particular person, while 'as per instructions' focuses on following specific guidance or rules. This phrase is correct and commonly used in English.

Visitar visit

Tu búsqueda y este resultado

  • El término de búsqueda aparece en el resultado: as per instruction of vs
  • El sitio web coincide con uno o más de tus términos de búsqueda
  • Otros sitios web que incluyen tus términos de búsqueda enlazan a este resultado
  • El resultado está en Español (Perú)
as per instruction" and "as instructed" - WordReference Forums

Is there a difference in "as per instruction" and "as instructed"? and Which one is commonly used ? Please give me a hand. They mean the same, Thuhoai, but in my experience and observation, "as instructed" is far more common, at least in US English. "As per instructions" (the plural is usual) is generally found only in business memorandums.

Visitar visit

Tu búsqueda y este resultado

  • El término de búsqueda aparece en el resultado: as per instruction of vs
  • El sitio web coincide con uno o más de tus términos de búsqueda
  • Otros sitios web que incluyen tus términos de búsqueda enlazan a este resultado
  • El resultado está en Español (Perú)
pw-eyes pw-eyes
PrivateView

¡Nuevo! Vista Privada

Beta
Previsualiza sitios web directamente desde nuestra página de resultados de búsqueda mientras mantienes tu visita completamente anónima.
How to Use As per Correctly - GRAMMARIST
Learn the definition of As per & other commonly used words, phrases, & idioms in the English language. Learn more!
How to Use As per Correctly - GRAMMARIST

Learn the definition of As per & other commonly used words, phrases, & idioms in the English language. Learn more!

Visitar visit

Tu búsqueda y este resultado

  • El término de búsqueda aparece en el resultado: as per instruction of vs
  • El sitio web coincide con uno o más de tus términos de búsqueda
  • Otros sitios web que incluyen tus términos de búsqueda enlazan a este resultado
  • El resultado está en Español (Perú)
Is It Correct to Say “As Per”? - Two Minute English

It’s important to know that “As Per” is correct in formal writing and emails. It means “according to” or “in accordance with.” However, it’s best used in business or legal documents. In everyday conversation, simpler phrases like “according to” might sound more natural and less stiff.

Visitar visit

Tu búsqueda y este resultado

  • El término de búsqueda aparece en el resultado: as per instruction of vs
  • El sitio web coincide con uno o más de tus términos de búsqueda
  • Otros sitios web que incluyen tus términos de búsqueda enlazan a este resultado
  • El resultado está en Español (Perú)
as instructed by vs as per instructions - Grammar Checker

as instructed by is the most popular phrase on the web. More popular! And as per instructions, the hotel limo will pick you up at the theater. Doctor Uiro, as per your instructions, I have brought you Muten Roshi. I have brought the object as per your instructions.

Visitar visit

Tu búsqueda y este resultado

  • El término de búsqueda aparece en el resultado: as per instruction of vs
  • El sitio web coincide con uno o más de tus términos de búsqueda
  • Otros sitios web que incluyen tus términos de búsqueda enlazan a este resultado
  • El resultado está en Español (Perú)
pw-eyes pw-eyes
PrivateView

¡Nuevo! Vista Privada

Beta
Previsualiza sitios web directamente desde nuestra página de resultados de búsqueda mientras mantienes tu visita completamente anónima.
According to v. As Per - VOA Learning English
“As per” means “ in accordance with.” The expression combines the adverb “as” with the preposition “per.” Here is an example: Dear Karen,
According to v. As Per - VOA Learning English

“As per” means “ in accordance with.” The expression combines the adverb “as” with the preposition “per.” Here is an example: Dear Karen,

Visitar visit

Tu búsqueda y este resultado

  • El término de búsqueda aparece en el resultado: as per instruction of vs
  • El sitio web coincide con uno o más de tus términos de búsqueda
  • Otros sitios web que incluyen tus términos de búsqueda enlazan a este resultado
  • El resultado está en Español (Perú)
Is 'As per our discussion' and 'As per your instructions' wrong?

Either is acceptable usage in American English. As per is a bit redundant, though. It is essentially: As according to our conversation. So, feel free to use either construct. But, Per our conversation is a bit more succinct with roughly equivalent meaning. Proper grammar dictates the omission of redundancy.

Visitar visit

Tu búsqueda y este resultado

  • El término de búsqueda aparece en el resultado: as per instruction of vs
  • El sitio web coincide con uno o más de tus términos de búsqueda
  • Otros sitios web que incluyen tus términos de búsqueda enlazan a este resultado
  • El resultado está en Español (Perú)