"The purpose of" versus "the purpose for" — which one is proper?

My thought is that "purpose of" refers to an intended function of an item. "Purpose for" refers to how an item will be used, regardless of that use's relation to the item's intended function. Hmm. I'm not describing that well. How about this: The "purpose of" a shoe is protecting your feet. A possible "purpose for" a shoe is to smash bugs.

Visitar visit

Tu búsqueda y este resultado

  • El término de búsqueda aparece en el resultado: purpose of vs for
  • El sitio web coincide con uno o más de tus términos de búsqueda
  • Otros sitios web que incluyen tus términos de búsqueda enlazan a este resultado
  • El resultado está en Español (Perú)
For the purposes of vs for the purpose of : r/grammar - Reddit

“For the purposes of” is followed by a noun and the phrase can typically be replaced with “for” followed by the same noun. “This calculator can be used for the purposes of homework.” “This calculator can be used for homework.” So just take a look at what you’re trying to say and see where it fits. :)

Visitar visit

Tu búsqueda y este resultado

  • El término de búsqueda aparece en el resultado: purpose of vs for
  • El sitio web coincide con uno o más de tus términos de búsqueda
  • Otros sitios web que incluyen tus términos de búsqueda enlazan a este resultado
  • El resultado está en Español (Perú)
Expressing purpose with ‘to’ and ‘for’ - Test-English

We can use to + infinitive and for + noun to talk about the purpose of an action or the reason why we do something. We don’t use for + -ing verb to say what is the purpose of our actions, why we do something. We can use to + infinitive or for + ing verb to talk about the purpose or function of a thing, what an object is used for.

Visitar visit

Tu búsqueda y este resultado

  • El término de búsqueda aparece en el resultado: purpose of vs for
  • El sitio web coincide con uno o más de tus términos de búsqueda
  • Otros sitios web que incluyen tus términos de búsqueda enlazan a este resultado
  • El resultado está en Español (Perú)
purpose of vs purpose for - TextRanch

Both 'purpose of' and 'purpose for' are commonly used phrases in English, but they are used in slightly different contexts. 'Purpose of' is used to introduce the reason or intention behind something, while 'purpose for' is used to indicate the intended use or function of something. This phrase is correct and commonly used in English.

Visitar visit

Tu búsqueda y este resultado

  • El término de búsqueda aparece en el resultado: purpose of vs for
  • El sitio web coincide con uno o más de tus términos de búsqueda
  • Otros sitios web que incluyen tus términos de búsqueda enlazan a este resultado
  • El resultado está en Español (Perú)
Purpose in English - Perfect English Grammar

We use 'for + verb-ing' to talk about the function of an object. It's used when we want to explain what something is generally used for or what its purpose is. We DON'T use ' for + infinitive '. A camera is for taking photos. (NOT: for take photos.) The headphones are for listening to music.

Visitar visit

Tu búsqueda y este resultado

  • El término de búsqueda aparece en el resultado: purpose of vs for
  • El sitio web coincide con uno o más de tus términos de búsqueda
  • Otros sitios web que incluyen tus términos de búsqueda enlazan a este resultado
  • El resultado está en Español (Perú)
with/for/in the purpose (s) to/of | WordReference Forums

So what will be the most formal way to use the "purpose" phrases? And there is still plural form of purpose "with the purposes of" ... The test was conducted with the purpose to calibrate the meter. The test was conducted for the purpose to calibrate the meter. The test was conducted in a purpose to calibrate the meter.

Visitar visit

Tu búsqueda y este resultado

  • El término de búsqueda aparece en el resultado: purpose of vs for
  • El sitio web coincide con uno o más de tus términos de búsqueda
  • Otros sitios web que incluyen tus términos de búsqueda enlazan a este resultado
  • El resultado está en Español (Perú)
For/With the Purpose of - PristineWord.com

Both "for the purpose of" and "with the purpose of" are correct. However, "for the purpose of" is much more common. For the purpose of promoting social and environmental responsibility, the Australian government is releasing a new plan. The UK government is releasing a new plan with the purpose of transforming distressed towns and cities.

Visitar visit

Tu búsqueda y este resultado

  • El término de búsqueda aparece en el resultado: purpose of vs for
  • El sitio web coincide con uno o más de tus términos de búsqueda
  • Otros sitios web que incluyen tus términos de búsqueda enlazan a este resultado
  • El resultado está en Español (Perú)
pw-eyes pw-eyes
PrivateView

¡Nuevo! Vista Privada

Beta
Previsualiza sitios web directamente desde nuestra página de resultados de búsqueda mientras mantienes tu visita completamente anónima.
How to Use For the purpose of Correctly - GRAMMARIST
Learn how to use for the purpose of correctly and how to shorten it to to or other expressions. Find out the difference between for the purpose of and for the purposes of.
How to Use For the purpose of Correctly - GRAMMARIST

Learn how to use for the purpose of correctly and how to shorten it to to or other expressions. Find out the difference between for the purpose of and for the purposes of.

Visitar visit

Tu búsqueda y este resultado

  • El término de búsqueda aparece en el resultado: purpose of vs for
  • El sitio web coincide con uno o más de tus términos de búsqueda
  • Otros sitios web que incluyen tus términos de búsqueda enlazan a este resultado
  • El resultado está en Español (Perú)
Using to vs. for with purpose and reasons - Speako

Here's a quick rule of thumb: "To" is used when the purpose is a verb, and "for" is used when the purpose is a noun. Let's look at some examples to see how this works in practice. If you want to buy a gift for someone, you would say "I'm going to the store to buy a gift for my friend." In this case, "to buy" is the verb, so we use "to."

Visitar visit

Tu búsqueda y este resultado

  • El término de búsqueda aparece en el resultado: purpose of vs for
  • El sitio web coincide con uno o más de tus términos de búsqueda
  • Otros sitios web que incluyen tus términos de búsqueda enlazan a este resultado
  • El resultado está en Español (Perú)
FOR vs TO for purpose or reason - Learn English Today

To explain why we do something, the reason for which it is done, we use the infinitive (example: to do). What do you use this sponge for? (= Why do you use it?) I use it to clean the sink. Why did you turn on the radio? (= What did you turn on the radio for?) I turned on the radio to listen to the news. Why are you running?

Visitar visit

Tu búsqueda y este resultado

  • El término de búsqueda aparece en el resultado: purpose of vs for
  • El sitio web coincide con uno o más de tus términos de búsqueda
  • Otros sitios web que incluyen tus términos de búsqueda enlazan a este resultado
  • El resultado está en Español (Perú)