PrivateView
¡Nuevo! Vista Privada
Beta
Previsualiza sitios web directamente desde nuestra página de resultados de búsqueda mientras mantienes tu visita completamente anónima.
Combined DoJ Glossaries of Legal Terms
香港特别行政区政府(简称"政府")在本网站免费提供一个文字转换软件(简称"软件")。 政府容许使用者利用软件将网站内容由繁体中文版本转换成为简体中文版本。 政府不会就软件的缺陷向使用者承担法律责任及不会作出保证;尤其是关于软件就某目的之适用性、品质或可商售性,在无损前述的一般性的情况下,政府不会明示或暗示地承担如此法定或非法定的法律责任。 政府申明没有批准或赞同简体中文版本的网站内容,亦不会就简体中文版本的网站内容接受不论怎样或甚么原因产生的责任或法律责任。 在不论任何情况下,使用者不可将简体中文版本的网站内容当成为等同于繁体中文版本的网站内容。 使用者应根据政府公布的繁体中文版本的网站内容,核实简体中文版本的网站内容。
PrivateView
¡Nuevo! Vista Privada
Beta
Previsualiza sitios web directamente desde nuestra página de resultados de búsqueda mientras mantienes tu visita completamente anónima.
Hong Kong e-Legislation - View English - Chinese Glossary
The Combined DoJ English-Chinese Glossary of Legal Terms has been launched. You will be automatically redirected to glossary.doj.gov.hk in 10 seconds. The existing English-Chinese Glossary on HKeL is running in parallel for the time being but will discontinue service in due course.
PrivateView
¡Nuevo! Vista Privada
Beta
Previsualiza sitios web directamente desde nuestra página de resultados de búsqueda mientras mantienes tu visita completamente anónima.
Department of Justice - Publications - Combined DoJ Glossaries of Legal ...
To promote the development of legal bilingualism in Hong Kong, the department has published in electronic format the Combined DoJ Glossaries of Legal Terms, which contain a combined English-Chinese glossary and a combined Chinese-English glossary.
PrivateView
¡Nuevo! Vista Privada
Beta
Previsualiza sitios web directamente desde nuestra página de resultados de búsqueda mientras mantienes tu visita completamente anónima.
Combined DoJ English-Chinese Glossary of Legal Terms launched - Gov
The Department of Justice (DoJ) today (September 1) launched the Combined DoJ English-Chinese Glossary of Legal Terms (Combined Glossary) to promote the development of legal bilingualism in Hong Kong.
PrivateView
¡Nuevo! Vista Privada
Beta
Previsualiza sitios web directamente desde nuestra página de resultados de búsqueda mientras mantienes tu visita completamente anónima.
Judiciary Libraries - Internet Resources
Lee Quo Wei Law Library, CUHK. Selected Internet Resources. University of Hong Kong Libraries. Guide to Legal Research Materials. CUHK Library. Legal resources on PRC law.
PrivateView
¡Nuevo! Vista Privada
Beta
Previsualiza sitios web directamente desde nuestra página de resultados de búsqueda mientras mantienes tu visita completamente anónima.
Department of Justice - Our Legal System - Glossaries for Legal Terms - DoJ
Mainland and Macao SAR Related Topics. Arrangements with the Mainland; Reciprocal Recognition and Enforcement of Civil and Commercial Judgments between Hong Kong and the Mainland
PrivateView
¡Nuevo! Vista Privada
Beta
Previsualiza sitios web directamente desde nuestra página de resultados de búsqueda mientras mantienes tu visita completamente anónima.
Hong Kong e-Legislation - Home
Hong Kong e-Legislation (HKeL), maintained by the Department of Justice, is the official database of Hong Kong legislation. It provides free online access to current and past versions of consolidated legislation dating back to 30 June 1997, and verified PDF copies with legal status for official use. More... Employment Ordinance (Cap. 57) More...
PrivateView
¡Nuevo! Vista Privada
Beta
Previsualiza sitios web directamente desde nuestra página de resultados de búsqueda mientras mantienes tu visita completamente anónima.
Legal Terminology - Legal Interpretation and Translation - Subject ...
In 2021, the HKSAR Department of Justice (DoJ) launched the Combined DoJ English-Chinese Glossary of Legal Terms to promote and facilitate the development of legal bilingualism in Hong Kong.
PrivateView
¡Nuevo! Vista Privada
Beta
Previsualiza sitios web directamente desde nuestra página de resultados de búsqueda mientras mantienes tu visita completamente anónima.
news.gov.hk - Combined legal glossary launched - 香港政府新聞網
The Department of Justice today launched a combined English-Chinese glossary of legal terms to promote the development of legal bilingualism in Hong Kong. The combined glossary has more than 60,000 entries of legal terms which are commonly used in the city and sourced from Hong Kong legislation, judicial authorities and other legal publications.
PrivateView
¡Nuevo! Vista Privada
Beta
Previsualiza sitios web directamente desde nuestra página de resultados de búsqueda mientras mantienes tu visita completamente anónima.
律政司法律詞彙合併版 - DoJ
香港特别行政区政府(简称"政府")在本网站免费提供一个文字转换软件(简称"软件")。 政府容许使用者利用软件将网站内容由繁体中文版本转换成为简体中文版本。 政府不会就软件的缺陷向使用者承担法律责任及不会作出保证;尤其是关于软件就某目的之适用性、品质或可商售性,在无损前述的一般性的情况下,政府不会明示或暗示地承担如此法定或非法定的法律责任。 政府申明没有批准或赞同简体中文版本的网站内容,亦不会就简体中文版本的网站内容接受不论怎样或甚么原因产生的责任或法律责任。 在不论任何情况下,使用者不可将简体中文版本的网站内容当成为等同于繁体中文版本的网站内容。 使用者应根据政府公布的繁体中文版本的网站内容,核实简体中文版本的网站内容。